Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

) τα μαθήματα

  • 1 урок

    α.
    1. παλ. εργασία, δουλειά•

    задать урок плотникам δίνω δουλειά (για εκτέλεση) στους μαραγκούς.

    2. μάθημα•

    готовить ετοιμάζω το μάθημα•

    делатьуроки κάνω τα μαθήματα•

    учить урок μαθαίνω το μάθημα•

    задать урок δίνω μάθημα•

    отвечать урок λέγω το μάθημα•

    физики το μάθημα φυσικής•

    урок химии το μάθημα χημείας.

    3. μτφ. δίδαγμα•

    извлекать (извлечь) урок βγάζω δίδαγμα•уроки истории τα διδάγματα της ιστορίας•

    -и прошлого τα διδάγματα του παρελθόντος.

    4. παλ. διδαχή, παραίνεση, νουθεσία. || παλ. τιμωρία.
    εκφρ.
    брать – παίρνω (κάνω) μάθημα•
    даватьуроки – α) παραδίνω μαθήματα, β) παραδίνω μαθήματα ιδιωτικά (με πληρωμή)•
    дать урок кому – δίνω μάθημα σε κάποιον (τιμωρώ)•
    жить на -еπαλ. ζω παραδίνοντας μαθήματα, σαν προγυμναστής.

    Большой русско-греческий словарь > урок

  • 2 занятие

    занят||ие
    с
    1. (труд, работа) ἡ ἀσχολία, ἡ ἀπασχόληση [-ις], ἡ ἐργασία:
    род \занятиеий τό ἐπάγγελμα· побочное \занятие τό πάρεργο·
    2. \занятиеия мн. (учеба) οἱ ἀσχολίες, οἱ ἐργασίες / τά (σχολικά) μαθήματα (школьные):
    практические \занятиеия (лабораторные) τά ἐργαστηριακά μαθήματα, τά ἐργαστήρια· часы \занятиеий а) (в школе) οἱ ὠρες τῶν μαθημάτων, б) (в институте) οἱ παραδόσεις· тактические \занятиеия воен. μαθήματα τακτικής·
    3. (времяпрепровождение) разг ἡ ἀσχολία·
    4. (захват) ἡ κατάληψη [-ις]:
    \занятие города ἡ κατάληψη τής πόλης.

    Русско-новогреческий словарь > занятие

  • 3 урок

    урок
    м в разн. знач. τό μάθημα:
    посещать \уроки παρακολουθώ (τά) μαθήματα· брать (давать) \уроки παίρνω (παραδίνω) μαθήματα· делать \уроки προπαρασκευάζω τά μαθήματα μου· отвечать \урок λέγω τό μάθημα· извлечь \урок τό πάθημα γίνεται μάθημα· это послужит вам хорошим \уроком αὐτό θά σας γίνει κάλο μάθημα.

    Русско-новогреческий словарь > урок

  • 4 занятие

    занятие с 1) η ασχολία, η απασχόληση, η δουλειά род \занятией το επάγγελμα 2) мн.: \занятиея (учебные ) τα μαθήματα
    * * *
    с
    1) η ασχολία, η απασχόληση, η δουλειά

    род заня́тий — το επάγγελμα

    2) мн.

    заня́тия (учебные) — τα μαθήματα

    Русско-греческий словарь > занятие

  • 5 курсы

    курсы
    т.к. мн. ἡ σχολή, τά μαθήματα:
    \курсы иностранных языков ἡ σχολή τῶν ξένων γλωσσών вечерние \курсы ἡ νυκτερινή σχολή, τά νυχτερινά μαθήματα· подготовительные \курсы τό φροντιστήριο.

    Русско-новогреческий словарь > курсы

  • 6 занятие

    ουδ.
    1. κατάληψη.
    2. απασχόληση, εργασία• ασχολία. || πλθ. -я μαθήματα•

    школьные -я σχολικά μαθήματα.

    Большой русско-греческий словарь > занятие

  • 7 курс

    α.
    1. κατεύθυνση, πορεία•

    держать ή взять курс на север κατευθύνομαι προς το βορά.

    2. βασική πολιτική κατεύθυνση•

    курс на индустриализацию страны βασική πολιτική κατεύθυνση η εκβιομηχάνιση της χώρας.

    3. μαθήματα, σειρά διαλέξεων εγχειρίδιο (με περιεχόμενο αυτών των διαλέξεων).
    4. πλήρης κύκλος διδασκαλίας•

    он кончил курс гимназии αυτός τέλειωσε το γυμνάσιο.

    5. έτος φοίτησης (σε ανώτερα εκπαιδ. ιδρύματα)•

    перейти на четвёртый курс περνώ (προβιβάζομαι) στο τέταρτο έτος.

    || οι φοιτητές•

    второй курс пошёл на практику οι δευτεροετείς φοιτητές πήγαν για πρακτική εξάσκηση.

    6. θεραπεία•

    курс лечения η προβλεπόμενη θεραπεία.

    7. αξία, τιμή•

    биржевой курс οι τιμές του χρηματιστηρίου.

    8. σχολή• μαθήματα•

    -ы иностранных языков σχολή ξένων γλωσσών•

    -ы кройки и шитья σχολή κοπτικής και ραπτικής.

    εκφρ.
    быть в -е – είμαι ενήμερος, γνώστης•
    держать в -е кого – κρατώ ενήμερον κάποιον.

    Большой русско-греческий словарь > курс

  • 8 отучить

    -учу, -учишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отученный, βρ: -чен, -а, -о
    ρ.σ.
    1. μ. ξεμαθαί,νω, υποχρεώνω να ξεμάθει, να ξεσυνηθίσει•

    отучить от курения ξεμαθαίνω κάποιον από το να καπνίζει.

    2. τελειώνω τη μάθηση ή τα μαθήματα.
    1. ξεσυνηθίζω, ξεμαθαίνω•

    отучить от курения ξεσυνηθίζω το κάπνισμα.

    2. τελειώνω τη μάθηση ή τα μαθήματα.

    Большой русско-греческий словарь > отучить

  • 9 курсы

    мн. η σχολή, τα μαθήματα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > курсы

  • 10 посещаемость

    1. (количество) η παρουσία, о αριθμός επισκεπτών/επισκέψεων 2. (напр. в вузе, на семинарах) η παρουσία, η παρακολούθηση (π.χ. στα μαθήματα, στο Πανεπιστήμιο)

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > посещаемость

  • 11 вечер

    вечер м 1) βράδυ по \вечерам τα βράδια 2) (мероприятие ) η βραδιά танцевальный \вечер η χοροεσπερίδα ли тературный \вечер η φιλολογική βραδιά· у нас сегодня \вечер έχουμε βραδιά απόψε ◇ добрый \вечер! καλησπέρα! вечерний βραδινός, εσπερινός νυχτερινός \вечерее платье το βραδινό φόρεμα, η βραδινή τουαλέτα \вечерие курсы η νυχτερινή σχολή \вечерие занятия τα νυχτερινά μαθήματα
    * * *
    м

    по ве́чера́м — τα βράδια

    2) ( мероприятие) η βραδιά

    танцева́льный ве́чер — η χοροεσπερίδα

    литерату́рный ве́чер — η φιλολογική βραδιά

    у нас сего́дня ве́чер — έχουμε βραδιά απόψε

    ••

    до́брый ве́чер! — καλησπέρα!

    Русско-греческий словарь > вечер

  • 12 вечерний

    βραδινός, εσπερινός; νυχτερινός

    вече́рнее пла́тье — το βραδινό φόρεμα, η βραδινή τουαλέτα

    вече́рние ку́рсы — η νυχτερινή σχολή

    вече́рние заня́тия — τα νυχτερινά μαθήματα

    Русско-греческий словарь > вечерний

  • 13 брать

    брать
    несов
    1. прям., перен παίρνω, λαβαίνω, λαμβάνω:
    \брать руками πιάνω μέ τά χέρια μου; \брать с собой παίρνω μαζύ μου; \брать тему для сочинения διαλέγω θέμα γιά ἐκθεση ίδεῶν;
    2. (принимать) παίρνω, προσλαμβάνω:
    \брать на работу προσλαμβάνω (или παίρνω) στή δουλειά; \брать домработницу, прислугу παίρνω ὑπηρέτρια; \брать на воспитание υἱοθετῶ, παίρνω νά ἀναθρέψω; \брать на учет καταγράφω, βάζω στήν κατάσταση, σημειώνω, ὑπολογίζω;
    3. (в обладание, в пользование) παίρνω:
    \брать в долг (взаймы) παίρνω δανεικά;
    4. (покупать) παίρνω, ἀγοράζω:
    \брать билеты в театр παίρνω είσιτήρια γιά τό θέατρο;
    5. (взимать, взыскивать) παίρνω:
    \брать» налоги εἰσπράττω φόρους; \брать дорого за что-л. παίρνω ἀκριβά γιά κάτι; ◊ \брать ванну κάνω μπάνιο; \брать такси́ παίρνω ταξι \брать уроки παίρνω μαθήματα; \брать отпуск παίρνω (или λαμβάνω)) ἀδεια; \брать обещание παίρνω ὑπόσχεση ἀπό κάποιον \брать пример παίρνω παράδειγμα; \брать подъем βγάζω τόν ἀνήφορο; \брать начало προέρχομαι, ξεκινώ, ἀρχινώ; \брать хитростью καταφέρνω μέ πονηριά; \брать в расчет ὑπολογίζω, λογαριάζω; \брать в плен αἰχμαλωτίζω; \брать крепость παίρνω (или κυριεύω) τό φρούριο; \брать себя в ру́ки συνέρχομαι, συγκρατιέμαι, αὐτοκυριαρχοῦμαι; не \брать в рот чего-л. δέν βάζω στό στόμα μου κάτι; меня берет сомнение μοῦ γεννήθηκε ἀμφιβολία; \брать за горло πιάνω ἀπ' τό λαιμό; \брать за сердце συγκινώ, προκαλώ δυνατή συγκίνηση; \брать в скобки βάζω σέ παρένθεση.

    Русско-новогреческий словарь > брать

  • 14 заниматься

    заниматься I
    несов
    1. (чем-л.) ἀσχολούμαι:
    \заниматься спортом κάνω σπορ, ἀσχολούμαι μέ τόν ἀθλητισμό· \заниматься домашним хозяйством ἀσχολούμαι μέ τό νοικοκυριό·
    2. (учиться) σπουδάζω, μελετώ:
    \заниматься медициной σπουδάζω ἱατρική·
    3. (с кем-либо) παραδίδω μαθήματα.
    заниматься II
    несов
    1. (загораться) παίρνω φωτιά:
    огонь \заниматьсяется ἡ φωτιά ἄναψε·
    2. (забрезжить) χαράζω, σκάζω:
    заря \заниматьсяется χαράζει ἡ αὐγή.

    Русско-новогреческий словарь > заниматься

  • 15 идти

    идти
    несов
    1. πηγαίνω, πάω, μεταβαίνω/ βαδίζω (шагать) / ἔρχομαι (от-куда-л.):
    \идти вперед προχωρώ· \идти назад ὁπισθοχωρώ· \идти за чем-л. ἀκολουθώ κάποιον \идти медленно (быстро) βαδίζω ἀργά (γρήγορα)· \идти в ногу συμβαδίζω, δέν μένω πίσω· \идти гуськом πηγαίνω σέ φάλαγγα κατ' ἄνδραν \идти домой πηγαίνω στό σπίτι· \идти из дому ἔρχομαι ἀπό τό σπίτι· \идти пешком πηγαίνω πεζός, πάω μέ τά πόδια· \идти в школу πηγαίνω σχολείο· \идти по дороге πηγαίνω στό δρόμο·
    2. (отправляться) ξεκινώ, φεύγω, ἀναχωρώ:
    поезд идет в два часа дня τό τραίνο φεύγει στίς δύο τό ἀπόγευμα· пароход идет через час τό ἀτμόπλοιον ἀναχωρεί μετά μία ὠρα· \идти гулять πηγαίνω περίπατο·
    3. (приближаться):
    поезд идет τό τραίνο φτάνει· весна идет ἐρχεται ἡ ἄνοιξη·
    4. (пролегать) ὁδηγώ, διέρχομαι, περνώ / ἐκτείνομαι, ἐξαπλοῦμαι, ἐξαπλώνομαι (простираться):
    эта дорога идет к городу αὐτός ὁ δρόμος ὁδηγεί στήν πόλη·
    5. (выходить, выделяться) βγαίνω, τρέχω:
    пар (дым) идет βγαίνει ἀτμός (καπνός)· вода идет из крана τό νερό τρέχει ἀπ' τή βρύση· кровь идет τρέχει αίμα· от цветов идет сильный запах τά λουλούδια ἀναδίνουν δυνατή μυρωδιά·
    6. (об осадках) πέφτω, πίπτω:
    идет снег πέφτει χιόνι, χιονίζει· идет дождь πέφτει βροχή, βρέχει·
    7. (о времени) περνώ:
    дни идут быстро οἱ μέρες περνοῦν γρήγορα· ему́ идет пятый год περπατάει στά πέντε, εἶναι πέντε χρονών
    8. (происходить) γίνομαι, λαμβάνω χώραν, συνεχίζομαι:
    иду́т переговоры γίνονται διαπραγματεύσεις· идут уроки γίνονται μαθήματα·
    9. (поступать) είσέρχομαι, μπαίνω, πηγαίνω:
    \идти на военную слу́жбу μπαίνω στό στρατό· \идти в институ́т μπαίνω στό Ίνστιτοῦτο·
    10. (находить сбыт) πουλιέμαι:
    товар не идет τό ἐμπόρευμα δέν πουλιέται (или δέν Εχει ζήτηση)·
    11. (о механизмах) δουλεύω, πηγαίνω:
    как иду́т ваши часы? πῶς πηγαίνει τό ὠρολόγι σας;·
    12. (употребляться) ἀπαιτοῦμαι, χρειάζομαι:
    на это платье идет шесть метров γι ' αὐτό τό φόρεμα χρειάζονται ἔξι μέτρα ὑφασμα· тряпье идет на изготовление бумаги τά κουρέλια πηγαίνουν διά τήν κατασκευή χαρτιοῦ·
    13. (быть к лицу) πηγαίνω, ταιριάζω, ἀρμόζω (προς):
    шляпа не идет мне τό καπέλλο δέν μοῦ πηγαίνει·
    14. (о спектакле, кино и т. п.) παίζομαι:
    сегодня идет «Пиковая дама» σήμερον παίζεται ἡ «Ντάμα Πίκα»·
    15. (в игре) παίζω, κάνω κίνηση:
    вам \идти ἡ σειρά σας νά παίξετε· \идти с десятки ἀνοίγω μέ τό δεκάρι· \идти пешкой κινώ πιόνι· ◊ \идти на-, перекор ἐνεργώ στό πείσμα, ἀντίθετα· \идти наудачу πηγαίνω στήν τύχη (или στά κουτουροῦ)· \идти вразрез с чем-л. πηγαίνω ἀντίθετα, ἐνεργώ σέ ἀντίθεση μέ...· \идти на риск ριψοκινδυνεύω· \идти ко дну́ πηγαίνω στον πάτο· \идти на врага βαδίζω κατά τοῦ ἐχθροῦ· \идти в гору перен παίρνω τήν ἀνιοῦσαν, προκόβω· \идти и а у́быль ἐλαττώνομαι· \идти на преступление κάνω ἔγκλημα· \идти своей дорогой τραβώ τόν δρόμο μου· \идти на усту́пки κάνω ὑποχωρήσεις· \идти на посадку ἀβ. πάω νά προσγειωθώ· \идти на все κάνω τό πάν \идти на попятный ὑποχωρώ· не \идти в счет δέν μπαίνω στό λογαριασμό· это не идет у меня из головы δέν μοῦ βγαίνει ἀπ' τό μυαλό· о чем речь идет? περί τίνος πρόκειται;, περί τίνος γίνεται λόγος;· как иду́т дела? πώς πἄνε οἱ δουλειές;· дела иду́т хорошо́! οἱ δουλειές πᾶνε καλά!· куда ни шло! разг ἀς εἶναι, ἔστω!· идет! (ладно) ἔχει καλώς!, ἐν τάξει!

    Русско-новогреческий словарь > идти

  • 16 манкировать

    манкировать
    сов и несов (пренебрегать) παραμελώ, ἀμελώ:
    \манкировать своими обязанностями παραμελώ τά καθήκοντα μου· \манкировать занятиями ἀπουσιάζω ἀπό τά μαθήματα.

    Русско-новогреческий словарь > манкировать

  • 17 наглядный

    наглядн||ый
    прил
    1. (в педагогике):
    \наглядныйое обучение μαθήματα μέ είκόνες· \наглядныйые пособия βοηθήματα ἐποπτικής διδασκαλίας·
    2. (убедительный) χεροπια-στός, ὁφθαλμοφανής, πειστικός, καταφανής:
    \наглядный пример χεροπιαστό παράδειγμα.

    Русско-новогреческий словарь > наглядный

  • 18 непосещение

    непосещение
    с ἡ ἀπουσία:
    \непосещение уроков ἡ ἀπουσία ἀπό τά μαθήματα

    Русско-новогреческий словарь > непосещение

  • 19 неуспеваемость

    неуспеваемость
    ж ἡ καθυστέρηση, ἡ κακή ἐπίδοση στά μαθήματα.

    Русско-новогреческий словарь > неуспеваемость

  • 20 отлично

    отли́чн||о
    1. нареч ἄριστα, πάρα πολύ καλά, λαμπρά, κάλλιστα:
    \отлично знать ξαίρω πάρα πολύ καλά·
    2. нареч (ладно) πολύ καλά·
    3. с нескл. (отметка) ἄριστα:
    учиться на \отлично εἶμαι ἀριστούχος στά μαθήματα.

    Русско-новогреческий словарь > отлично

См. также в других словарях:

  • μαθήματα — μάθημα that which is learnt neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Παθήματα — μαθήματα. — παθήματα μαθήματα. См. Беды человека научают мудрости …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • μαθήματ' — μαθήματα , μάθημα that which is learnt neut nom/voc/acc pl μαθήματι , μάθημα that which is learnt neut dat sg μαθήματε , μάθημα that which is learnt neut nom/voc/acc dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ελλάδα - Εκπαίδευση — Η ΠΡΟΕΠΑΝΑΣΤΑΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΟΙ ΜΕΓΑΛΟΙ ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΙ ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ Είναι οι λόγιοι της προεπαναστατικής περιόδου (β΄ μισό 18ου αιώνα μέχρι την κήρυξη της επανάστασης) οι οποίοι, προσβλέποντας στην πνευματική αναγέννηση του Γένους, που θα έφερνε και την… …   Dictionary of Greek

  • μάθημα — το (AM μάθημα, Μ και μάθημαν) [μαθαίνω] καθετί που έμαθε ή μαθαίνει κάποιος («τὰ δέ μοι παθήματα ἐόντα ἀχάριτα μαθήματα ἐγεγόνεε», Ηρόδ.) νεοελλ. 1. η ύλη που διδάσκεται από έναν ορισμένο κλάδο («το μάθημα τής φυσικής») 2. φρ. α) «κάνω μάθημα»… …   Dictionary of Greek

  • Fass ohne Boden — Pi Inhaltsverzeichnis 1 πάθει μάθος 2 Παθήματα μαθήματα …   Deutsch Wikipedia

  • Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής — Επίσημη ονομασία: Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Συντομευμένη ονομασία: ΗΠΑ (USA) Έκταση: 9.629.091 τ. χλμ Πληθυσμός: 278.058.881 κάτ. (2001) Πρωτεύουσα: Ουάσινγκτον (6.068.996 κάτ. το 2002)Κράτος της Βόρειας Αμερικής. Συνορεύει στα Β με τον… …   Dictionary of Greek

  • Ισπανία — Επίσημη ονομασία: Βασίλειο της Ισπανίας Έκταση: 504.782 τ. χλμ. Πληθυσμός: 40.037.995 (2001) Πρωτεύουσα: Μαδρίτη (2.882.860 κάτ. το 2000)Κράτος της νοτιοδυτικής Ευρώπης, στην Ιβηρική χερσόνησο. Συνορεύει στα ΒΑ με τη Γαλλία και την Ανδόρα, στα Δ… …   Dictionary of Greek

  • Κοντ, Ογκίστ — (August Comte, Μονπελιέ 1798 – Παρίσι 1857). Γάλλος θετικιστής φιλόσοφος, εισηγητής της επιστήμης της κοινωνιολογίας. Ολοκλήρωσε τις πρώτες σπουδές του στο Μονπελιέ και το 1814 φοίτησε στην πολυτεχνική σχολή του Παρισιού. Ωστόσο, μετά τη μάχη στο …   Dictionary of Greek

  • Παβλόφ, Ιβάν Πέτροβιτς — (Ριαζάν 1849 – Μόσχα 1936). Ρώσος φυσιολόγος. Ήταν γιος παπά και σπούδασε στην ιερατική σχολή της γενέτειράς του. Επηρεάστηκε από τον επαναστατικό φιλελευθερισμό των Ρώσων διανοουμένων της εποχής του κατά της παραδοσιακής παιδείας και απέκτησε… …   Dictionary of Greek

  • ωδείον — Ονομασία στην ελληνική αρχαιότητα οικοδομήματος όπου διεξάγονταν μουσικοί αγώνες και διαγωνίσματα απαγγελίας. Είχε σχήμα θεάτρου, αλλά με οροφή, για λόγους ακουστικής. Τα γνωστά αρχαία ωδεία είναι του Περικλή στην Αθήνα, το ωδείο Ηρώδου του… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»